– Да, до встречи на следующей неделе, – сказал Майкл как ни в чем не бывало.
Последний мимолетный взгляд – и он уже сидел в своем шикарном вишневом «ягуаре». Машина быстро скрылась из виду за поворотом, а Сандра так и осталась стоять на пороге, наслаждаясь тишиной звездной ночи. В ней опять боролись противоречивые чувства. Она тщетно пыталась проанализировать их и принять какое-нибудь решение. Но вскоре ее руки и ноги окоченели от холода и она поспешила вернуться в дом и закончить свою работу.
Утром мистера Джарета вызвали к начальству. Директором клиники был его старый и верный друг Ричард. По его радостной улыбке Майкл сразу понял, что начальник приготовил для него приятную новость. Так оно и оказалось.
– Отличные известия. – Ричард похлопал приятеля по плечу. – Сандра Уокер очень хорошо отзывалась о тебе и дала отличную рекомендацию. Похоже, ты действительно произвел впечатление на всех этих «лекарей» за эти три недели. Наверно, не упускал ни одной юбки? Ну уж Сандру эту точно охмурил, – весело протараторил приятель.
Майклу его шутки явно пришлись не по вкусу. Он приготовился отразить «атаку», но громкий смех Ричарда вконец обезоружил его.
– Тебе-то, конечно, смешно! Тебе не надо еще два с половиной месяца торчать в чужой клинике!
– Тебе тоже, – загадочно возразил Ричард.
– То есть как это? – не понял Майкл.
– Эта твоя Сандра Уокер освободила тебя. Она сказала мне по телефону, что просто восхищена твоей способностью находить общий язык с больными. А также твоим пониманием методов альтернативной медицины. – Последние слова Ричард произнес с явным пренебрежением.
Словно желая оправдаться, Майкл пожал плечами, всем своим видом показывая, что все это к нему никак не относится. Что же произошло? Он никак не ожидал такого благородства со стороны Сандры. И даже больше – похоже, его вовсе не обрадовал такой поворот событий. Вместо радости, которую ожидал увидеть Ричард, в глазах друга проглянуло полное замешательство.
– Ты что, не понял? Эта докторша освободила тебя от повинности. Теперь тебе вовсе не нужно проводить свои выходные у нее в клинике. Будешь отсыпаться в свое удовольствие, – подбодрил Майкла Ричард.
Но никакой реакции снова не последовало.
– А я-то думал, что ты, услышав эту новость, будешь плясать от радости, – недоумевал Ричард.
Чтобы развеять все сомнения друга относительно своей безумной радости, Майкл уже действительно готов был что-нибудь станцевать, хотя на самом деле от услышанного у него словно онемели ноги.
К счастью, неожиданно у Ричарда зазвонил телефон. Все еще улыбаясь, он извинился и ответил на звонок. Воспользовавшись ситуацией, Майкл поспешил удалиться, чтобы избежать колких замечаний друга.
К тому же его уже ждали пациенты. Ситуация в его клинике сложилась подобно той, что он наблюдал у Сандры: переполненные коридоры больных и нехватка медперсонала.
За свой рабочий день доктор Джарет удалил две селезенки, вправил вывихнутое бедро, наложил швы и все это время не переставал думать о клинике «Естественное исцеление», а если быть точнее, о ее директоре. Зачем же она пошла на это? Ведь ей как никогда нужна сейчас публичная поддержка, а с его приходом дела только начали идти в гору. Ведь она даже сама признавалась, как нуждается в нем. В конце концов, клинике нужны дополнительные врачи.
Он напрочь отвергал мысль о том, что просто хочет ее увидеть. И все же после завершения рабочего дня Майкл не поехал в свой роскошный особняк, а решил заглянуть в клинику «Естественное исцеление».
Он нерешительно подошел к центральному входу и постучал. Но, похоже, никто не собирался ему открывать. Майкл немного подождал и повторно постучался, на этот раз более решительно. Постояв еще с полминуты у закрытой двери, он вспомнил, что по понедельникам эта клиника не работает.
Майкл собрался было уходить, но потом решил обойти здание и постучаться со служебного входа. Тот тоже оказался закрыт. Зато в соседнем окне горел свет. Майкл поднялся по широкой лестнице, уставленной по краям горшками с цветами. Он осторожно заглянул в окно и с ужасом увидел сидящую в странной позе на полу Сандру.
Майкл бросился к двери. Она была заперта. Он отступил на несколько шагов назад, разбежался и выбил ее плечом. Сандра даже не шелохнулась. Она сидела, опершись спиной на стену, обхватив обеими руками колени, голова опущена на грудь. Она была тихой, подозрительно тихой. Он опустился на пол возле нее.
– Сандра!
Медленно, как будто каждое движение причиняло ей нестерпимую боль, она подняла голову и посмотрела на него. Ее лицо было бледным. Он провел ладонью по ее щеке, влажной от пота.
– Не трогайте меня. Я больна.
– Что это, грипп?
Он убрал волосы с ее лица и потрогал лоб. Он был холодным.
– Такое со мной иногда случается, когда я очень устаю, сильно истощена и возникает неблагоприятная геомагнитная обстановка. Гипотония. Сильно падает артериальное давление, болит и кружится голова, в глазах темно – спазмируют сосуды мозга. Не трогайте меня…
Он почти с радостью услышал знакомые капризные нотки в ее голосе.
Она отстранила его и попыталась встать на ноги, но он ухватил ее за бедра и удержал. Сандра вопросительно на него посмотрела.
– У вас есть что-нибудь вроде эфортила? Что-нибудь поднимающее давление? – спросил он.
– Здесь, в холодильнике, я держу настойку женьшеня и лимонника…
– Опять эти ваши травы? Ну, пусть хоть это.
Он подошел к холодильнику, разыскал там нужную склянку и протянул ей.
– Пейте!