Временно и навсегда - Страница 24


К оглавлению

24

– О Боже, посмотрите на время! Нам следует поторопиться!

Как только Кристина вышла из комнаты, Сандра обратилась к Майклу:

– Какова же истинная причина вашего появления тут?

– Прежде всего, я – врач, и врач, который может и хочет работать.

– Да, но вы не обязаны больше это делать в нашей клинике. Вы это помните?

– Я отлично помню. – Майкл стоял напротив нее, засунув руки в карманы и раскачиваясь на каблуках. – Но я также помню, что привык отдавать долги.

– У вас нет никаких долгов.

– Ошибаетесь, есть. Послушайте, даже если газеты преувеличили то, что я сказал, я говорил о вашей клинике, не имея достаточно фактов. И хотя я, так же как и раньше, верю в силу современной научной медицины и абсолютно убежден, что то, что я делаю в своем Центре, невозможно заменить никакими альтернативными методами, я могу допустить, что…

– Да?

– То, чем вы занимаетесь, имеет право на существование. У меня есть вес в научном мире, ко мне прислушиваются. Поэтому своими неосторожными высказываниями я, видимо, действительно нанес некий вред вашей деятельности. По этим соображениям я и хочу продолжить сотрудничество с вашей клиникой до конца этих двух месяцев или сколько там нужно.

– Два месяца и одна неделя.

– Два месяца и одна неделя, – медленно повторил за ней Майкл. – За это время, думаю, люди убедятся, что я верю в то, что вы делаете.

– Даже если вы на самом деле не верите?

Он поморщился.

– Почему вы не можете просто порадоваться оттого, что снова видите меня?

– Может быть, я радуюсь, – еле слышно проговорила Сандра и почувствовала, что одержала маленькую победу, так как от этих слов он застыл в недоумении, не в силах что-либо ответить…

Теперь все стало по-другому. Теперь, где бы они ни встречались – в коридоре, холле, дверях, обязательно сталкивались или соприкасались друг с другом. И тогда – происходило ли это случайно или нет – обоих бросало в жар.

Напряжение между ними нарастало все сильнее и сильнее, пока не превратилось во что-то большое и ощутимое, что можно было, казалось, реально потрогать руками.

В течение дня переносить это становилось все труднее и труднее. Так, например, однажды они случайно столкнулись в дверях палаты, когда заходили к пациентке, страдающей сложной формой артрита. Это настолько вышибло Сандру из колеи, что у нее перехватило дыхание и она почти забыла, как нужно лечить этот проклятый артрит.

В другой раз они осматривали женщину на девятом месяце беременности, которую мучили сильные боли, и, выходя из комнаты, слегка коснулись друг друга руками. Тело Сандры среагировало моментально: по ногам пробежала дрожь, соски набухли.

Интересно, он заметил? – подумала она. Трудно сказать, но зато ей самой совершенно ясно видно, что его дыхание учащается каждый раз, когда он ловит на себе ее взгляд.

Размышляя об этом, Сандра вошла в кладовую, взяла с нижней полки кипу чистых полотенец и уже было направилась к выходу, как в дверном проеме появился Майкл и загородил ей дорогу. У него был такой вид, что все мысли сразу вылетели у нее из головы.

Он взял полотенца из ее вмиг ослабевших рук и отбросил в сторону. Его руки скользнули вниз по ее плечам, обхватили локти и придвинули ее вплотную к стене.

– Что ты делаешь? – безвольно прошептала Сандра.

– То, что мне уже давно следовало сделать, – ответил Майкл и прижал свои губы к ее губам.

Испепеляющий жар, разгоравшийся между ними в течение дня, достиг такого накала, что они сейчас вцепились друг в друга как безумные, упиваясь долгожданной близостью и совсем не заботясь о том, что дверь осталась приоткрытой и кто-то может увидеть их в этой тесной кладовке.

Они все теснее и теснее прижимались друг к другу. Наконец Майкл немного отстранился и посмотрел ей в глаза.

– Что с нами, Сандра?

– Не знаю…

Он вновь обхватил ее своими сильными руками и нежно прижал к себе. Она позволила. Она хотела его.

Его пальцы нетерпеливо расстегнули на ней белый халат и скользнули под блузку, прошлись по напряженному плоскому животу и медленно поползли вверх к пылающей от нетерпения груди. Ее соски набухли и, казалось, вот-вот прорвут тонкую нежную ткань и вырвутся наружу.

Он не переставая целовал ее, и от этого блаженная истома растекалась по всему ее телу и сладостная боль сковывала живот, грудь и бедра…

И вот уже все препятствия из одежды и белья, разделяющие их, были устранены. И он с глухим стоном вошел в нее.

– Еще, – прошептали ее губы. – Еще… Сильнее.

– Да-а… – глухо отозвался он.

Когда им не хватало воздуха, они, тяжело дыша, немного откидывались назад, а затем как голодные с новой силой набрасывались друг на друга. Их страсть была ненасытна. Это было ни с чем не сравнимое блаженство, полное растворение телесной оболочки и воспарение души.

Теперь уже она прижала его спиной к стене, ее руки проскользнули вверх по его широкой волосатой груди и сомкнулись у него на плечах. С верхней полки что-то с шумом упало вниз. Но они не замечали ничего.

Сандра откинулась назад, выгнув в экстазе шею, и Майкл буквально впился в нее губами, заставив ее глухо застонать от удовольствия. Они издавали какие-то невнятные, непонятные звуки, задыхаясь от страсти и с трудом хватая ртом воздух, которого, казалось, было слишком мало в этом тесном помещении.

Все закончилось довольно быстро. Они почти одновременно достигли экстаза, содрогнувшись в конвульсиях высочайшего наслаждения.

Майкл отстранился от нее и уставился ей в глаза, изучая их долгим проницательным взглядом, как будто видел ее впервые. Потом, едва сдерживая шумное дыхание, произнес:

24